а вы как считаете? я все же думаю, судьба, судьба у России такая.
вот статья в Новой Газете , еще одна "за кофе". и я углядела там эту самую фамилию, "Фурсенко", – министр возглавляющий эту комиссию дураков. напомнила фамилия мне своим неблагозвучным звучанием другую, давнюю, еще одного министра: Екатерины Фурцевой.
вот он, источник
вот статья в Новой Газете , еще одна "за кофе". и я углядела там эту самую фамилию, "Фурсенко", – министр возглавляющий эту комиссию дураков. напомнила фамилия мне своим неблагозвучным звучанием другую, давнюю, еще одного министра: Екатерины Фурцевой.
вот он, источник
(no subject)
Процесс искажения, упрощения и вульгаризации языка уже не остановить, боюсь. С другой стороны, он был всегда. Вот если подумать, слово "новье" ужасает своей пошлостью (его еще не внесли в словари, к счастью). Но ведь когда-то, возможно, кого-то также ужасало слово "старье", а теперь вроде разговорное и разговорное, уши не режет. И так с очень многими словами.
Особо радует 5 о клок, или как это правильно писать по-русски. Самое забавное здесь то, что сами британцы ни сном ни духом об этом. Они этого выражения не понимают. Здесь чай принято пить в любое время, afternoon tea - с ланча и до обеда. Они и не знают, что иностранцы придумали им для чая какие-то 5 часов. Кстати, если уж выбирать наиболее популярное время для чая, это скорее будет 4 часа, а не 5.
(no subject)
про 5 о'clock забавно ;)
(no subject)
(no subject)